Siri บ่วงบาป นวนิยายแปลจากอินโดนีเซีย ผู้เขียน Aamayani Kusrini ผู้แปล บุญญรัตน์ เรื่องราวของครอบครัวมุสลิมใหญ่เศรษฐีครอบครัวหนึ่งที่มีฐานะทางสังคม บาห์จันเป็นทั้งนักธุรกิจและนักการเมืองชั้นนำของอินโดนีเซีย และการเสียชีวิตของเขาจึงเป็นเสมือนจุดเริ่มต้นของการเปิดเผยโศกนาฏกรรม ให้เห็นเรื่องราวความรักและชีวิตสามี ภรรยาสองคน บายัง และซูลิสที่เป็นดั่งพรหมลิขิตแต่กลายเป็นตราบาปที่ผิดจารีตประเพณีกับการแต่งงานที่ไม่ได้รับการยอมรับของครอบครัวที่เคร่งศาสนาอิสลามกับหญิงสาวชาวจีนที่นับถือคาทอลิก จึงกลายเป็นเรื่องผิดบาป ถูกสาปแช่งจากครอบครัวของสามี ชีวิตของแต่ละคนจึงเหมือนตกลงไปในบ่วงของการผิดจารีต ที่เต็มไปด้วยความซับซ้อนซึ่งส่งผลต่อมายังชีวิตของลูก ๆ ที่เหมือนจะได้รับผลกรรมจากการกระทำของพ่อแม่ นอกจากนี้ผู้เขียนยังได้สะท้อนให้เห็นถึงสภาพสังคมของประเทศอินโดนีเซียหลังจากประเทศได้รับอิสระภาพ มีประธานาธิปดีเป็นของตนเอง ที่เกิดการคอรัปชั่นชนิดที่เรียกว่าทุกอณูของประเทศ โดยเฉพาะกลุ่มข้าราชการ ผู้นำประเทศ นักธุรกิจ แม้แต่วงการศึกษาโดยเฉพาะวงการแพทย์ แต่ก็ถูกปกปิด